英語に強いも弱いもないだろ、言葉なんだから
2008年06月11日
再放送ドラマフリークな私、今観てるのは、花より男子、暴れん坊将軍、大奥、古畑任三郎の4本。暴れん坊将軍は外せないの…。新さんステキ♪
どのドラマも自動録画してあるので何話かまとめて観るのが楽しみで、テレビの前にずっと座っているわけではなく、料理しながら、掃除しながら、洗濯物たたみながら、というふうに「~しながら再放送ドラマをつけっぱなしにする」状況がお気に入り。昨日いつものように録画した『花より男子』を流しながら家事をしているときに聞こえてきた台詞に、なんだか心が動きました。
どのドラマも自動録画してあるので何話かまとめて観るのが楽しみで、テレビの前にずっと座っているわけではなく、料理しながら、掃除しながら、洗濯物たたみながら、というふうに「~しながら再放送ドラマをつけっぱなしにする」状況がお気に入り。昨日いつものように録画した『花より男子』を流しながら家事をしているときに聞こえてきた台詞に、なんだか心が動きました。
おかしな日本語を使う道明寺に、つくしが「もしかしてアンタ、日本語弱い系?」と突っ込みます。その返答、
「はぁ?日本語に弱いも強いもないだろ、
言葉なんだから」
という台詞。ハッとしました。日本語に弱いも強いもない、言葉なんだから…。たしかにそうかも…。言葉を話すのに、弱いも強いもないかも…。だって言葉だもん。誰かに何かを伝えるために発するものだもん。弱いも強いもないよね。言葉は言葉なんだから。
いま英会話に挑戦中の私だけど、どうしても抜けないのが苦手意識です。キモチを伝えることより先に、「変な発音で恥ずかしい」っていう恐れがあって英語を口にすることができない。恥ずかしい、恥をかきたくない、笑われたくない、という見栄のようなものに縛られて、せっかく英語を話すチャンスに恵まれても尻込みしてしまう…。
そうじゃなくて、言葉っていうのはそんなんじゃなくて、弱いも強いもなくて、ただコミュニケーションの手段として気負わず自然に出てくるのがいちばんまっとうなんだろうなぁと思いました。まあ道明寺司の台詞はそういう意味じゃないだろうけど。
あと、「変な発音で笑われたくない」と思ってしまうけど、もし私が逆の立場だったら?って考えてみました。もし外国の方が私と話そうと一生懸命カタコトの日本語で声をかけてきたら?たとえそれが「こんにちは」「はじめまして」というカンタンな挨拶だったとしても、こちら側に歩み寄ってきてくれてるんだな、コミュニケーションとる気があるんだな、って嬉しくなっちゃうと思います。笑うなんてありえない。微笑ましくてついニッとしてしまうかもしれないけど、嘲笑なんかじゃ絶対ないよね。
私ったらなにを恐れていたんだろう?言葉は言葉なんだから。学問じゃなくて、私が覚えたいのは会話なんだから。国語の文法のテストは苦手でも、今こんなにふつうに日本語を話せてるでしょ?きっと英語の筆記テストは苦手でも、英会話は「話したい。伝えたい」というキモチがあればきっとできるようになるはずだよね。
なんかすごいスッキリした~、きもちが。
きっときっと、このまま英会話にトライし続ければ(といっても単にCDを聞き流してるだけなんだけどね)、いつかは話せるようになると信じて…。道明寺司ありがとう…。あの、単純だけどまっすぐな思考だからこその台詞に助けられました!


「はぁ?日本語に弱いも強いもないだろ、
言葉なんだから」
という台詞。ハッとしました。日本語に弱いも強いもない、言葉なんだから…。たしかにそうかも…。言葉を話すのに、弱いも強いもないかも…。だって言葉だもん。誰かに何かを伝えるために発するものだもん。弱いも強いもないよね。言葉は言葉なんだから。
|
powerd by Amazon360
いま英会話に挑戦中の私だけど、どうしても抜けないのが苦手意識です。キモチを伝えることより先に、「変な発音で恥ずかしい」っていう恐れがあって英語を口にすることができない。恥ずかしい、恥をかきたくない、笑われたくない、という見栄のようなものに縛られて、せっかく英語を話すチャンスに恵まれても尻込みしてしまう…。
そうじゃなくて、言葉っていうのはそんなんじゃなくて、弱いも強いもなくて、ただコミュニケーションの手段として気負わず自然に出てくるのがいちばんまっとうなんだろうなぁと思いました。まあ道明寺司の台詞はそういう意味じゃないだろうけど。
あと、「変な発音で笑われたくない」と思ってしまうけど、もし私が逆の立場だったら?って考えてみました。もし外国の方が私と話そうと一生懸命カタコトの日本語で声をかけてきたら?たとえそれが「こんにちは」「はじめまして」というカンタンな挨拶だったとしても、こちら側に歩み寄ってきてくれてるんだな、コミュニケーションとる気があるんだな、って嬉しくなっちゃうと思います。笑うなんてありえない。微笑ましくてついニッとしてしまうかもしれないけど、嘲笑なんかじゃ絶対ないよね。
私ったらなにを恐れていたんだろう?言葉は言葉なんだから。学問じゃなくて、私が覚えたいのは会話なんだから。国語の文法のテストは苦手でも、今こんなにふつうに日本語を話せてるでしょ?きっと英語の筆記テストは苦手でも、英会話は「話したい。伝えたい」というキモチがあればきっとできるようになるはずだよね。
なんかすごいスッキリした~、きもちが。
きっときっと、このまま英会話にトライし続ければ(といっても単にCDを聞き流してるだけなんだけどね)、いつかは話せるようになると信じて…。道明寺司ありがとう…。あの、単純だけどまっすぐな思考だからこその台詞に助けられました!

この記事へのトラックバックURL
http://come.ti-da.net/t2202033
この記事へのコメント
minaさん,初めまして。
京都のkuraと申します。
今秋、宮古島の城辺に移住する予定です。
貴女と同じように、英語を志しています。
英会話はほとんど学習したことはないのですが、ここ2年ほど
ブログで英文日記を書き散らしています。
そこでお尋ねしたいのですが、宮古島に英語を学習できるような場ー例えば
公民館での英語教室とか民間の英会話教室などーがあるのでしょうか。
初めての方にまことに厚かましいお願いをしているわけですが、もし、ご存知ならば、教えていただけると大変助かります。
どうぞよろしくお願いします。
京都のkuraと申します。
今秋、宮古島の城辺に移住する予定です。
貴女と同じように、英語を志しています。
英会話はほとんど学習したことはないのですが、ここ2年ほど
ブログで英文日記を書き散らしています。
そこでお尋ねしたいのですが、宮古島に英語を学習できるような場ー例えば
公民館での英語教室とか民間の英会話教室などーがあるのでしょうか。
初めての方にまことに厚かましいお願いをしているわけですが、もし、ご存知ならば、教えていただけると大変助かります。
どうぞよろしくお願いします。
Posted by Kura at 2008年06月11日 04:45
◎Kuraさん
はじめまして。移住されるんですね!
実は私は何年も帰っていないので分からないんですよ~。
でも昔友だちに英会話教室に通っているコがいたのできっとあると思います♪
はじめまして。移住されるんですね!
実は私は何年も帰っていないので分からないんですよ~。
でも昔友だちに英会話教室に通っているコがいたのできっとあると思います♪
Posted by mina at 2008年06月11日 09:49
minaさん、おはようございます。
早速のお返事ありがとうございました。
市役所等で尋ねてみます。
英会話、がんばってください。
人とのコミニュケーションは習うより慣れですね。
自分の中の虚栄心、捨てきるのは大変ですが
思い切ってその世界に飛び込めば
成功の道も広がるかなと思います。
Thank you very much for your immediate response
早速のお返事ありがとうございました。
市役所等で尋ねてみます。
英会話、がんばってください。
人とのコミニュケーションは習うより慣れですね。
自分の中の虚栄心、捨てきるのは大変ですが
思い切ってその世界に飛び込めば
成功の道も広がるかなと思います。
Thank you very much for your immediate response
Posted by kura at 2008年06月11日 11:59
◎Kuraさん
たしかに人とのコミュニケーションは習うより慣れでしょうね♪
これからも英会話にトライし続けたいと思います。
ありがとうございます。
たしかに人とのコミュニケーションは習うより慣れでしょうね♪
これからも英会話にトライし続けたいと思います。
ありがとうございます。
Posted by mina at 2008年06月11日 18:35


ハマッテしまいました!!

てぃーだスタッフがお届けする!お得なローソン活用術!